alladin Опубликовано November 10, 2010 Жалоба Share Опубликовано November 10, 2010 Господа доброго всем времени суток,пересекся вот с таким клеймишком на обр.1888 тип 1,при переводе со Сканнертона через перевод страниц получается бред какой-то: связанный со старыми версиями сверла в оригинале это выглядит вот так:Downgraded; usually to Drill purpose,как перевод звучит на самом деле,подскажите плиз. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Лобанов Опубликовано November 10, 2010 Жалоба Share Опубликовано November 10, 2010 По Кулинскому: "перевод штыка в категорию учебных". "Штыки мира", т.1, стр. 78-79. :blink: Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Лобанов Опубликовано November 10, 2010 Жалоба Share Опубликовано November 10, 2010 там должны быть, вроде, два клейма по дате... соответственно, дата изготовления и дата ремонта в Бермингеме, после чего штык переводили в разряд учебных... :blink: Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
alladin Опубликовано November 11, 2010 Автор Жалоба Share Опубликовано November 11, 2010 Лобанов,спасибо-с учебными клеймами ранее не сталкивался.клеймишек на нем изрядно....но,интересовало меня только отмеченное клеймо,остальное и так понятно Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Лобанов Опубликовано November 11, 2010 Жалоба Share Опубликовано November 11, 2010 повторюсь, ЯR - по Кулинскому: перевод в разряд учебных... :blink: Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Кирилл Барышников Опубликовано November 11, 2010 Жалоба Share Опубликовано November 11, 2010 Господа доброго всем времени суток,пересекся вот с таким клеймишком на обр.1888 тип 1,при переводе со Сканнертона через перевод страниц получается бред какой-то: связанный со старыми версиями сверла в оригинале это выглядит вот так:Downgraded; usually to Drill purpose,как перевод звучит на самом деле,подскажите плиз. Во избежание недоразумений - не пользуйся электронными переводчиками. to Drill purpose - для муштры, то есть, строевой подготовки/обучения. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Лобанов Опубликовано November 11, 2010 Жалоба Share Опубликовано November 11, 2010 Лобанов,спасибо-с учебными клеймами ранее не сталкивался.клеймишек на нем изрядно....но,интересовало меня только отмеченное клеймо,остальное и так понятно Клейма СУПЕР!!! :D :D :D Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.